Tags: стихи

Александр Городницкий, "ПОЧЕМУ НА МОГИЛЫ ЕВРЕИ ПРИНОСЯТ КАМНИ".Хайфа

Вчера был у меня памятный день и пошли побродить по кладбищу, оно меня успокаивает и позволяет вспомнить маму.
По еврейской традиции, чтобы почтить память умершего, посетители кладут на могилу небольшие камни. В еврейской интерпретации камень символизирует вечность.

Много раз объясняли мне это, и все же неясно пока мне,-
Почему не цветы на могилы евреи приносят, а камни?
Потому ли, что в жарких песках Аравийской пустыни,
Где в пути они гибли, цветов этих нет и в помине?
Потому ли, что там, где дороги души бесконечны,
Увядают цветы, а вот камни практически вечны?
Collapse )

Михаи́л Арка́дьевич Светло́в

Михаи́л Арка́дьевич Светло́в настоящая фамилия — Ше́йнкман (1903,Екатеринослав, ныне Днепр — 1964, Москва) — русский советский поэт, драматург и журналист, военный корреспондент.

Еврейская тематика в поэзии Светлова в основном носит личный характер, она служит контрастным фоном чувствам нового, современного человека — интернационалиста, свободного от национальных предрассудков, с горькой, ироничной усмешкой упоминающего о своем еврействе
«Стихи о ребе», 1923
Много дум на лице у старого ребе,
И каждой морщинке помногу лет...
Ждет его рай на высоком небе,
Пыльный хедер ждет его здесь, на земле...
...
Collapse )

Улица Мутанабби

Улица была названа в честь иракского поэта-классика X века Аль-Мутанабби. Аль-Мутанабби прославился как поэт мужества, мастер панегирика и сатиры, автор замечательных элегий. Он известен необузданностью своих страстей, как в любви, так и в ненависти.Аль-Мутанабби погиб смертью воина, воспетой в его стихах. Близ Куфы его караван подвергся нападению кочевников. Как один из величайших, самых выдающихся и влиятельных поэтов арабского языка , большая часть его работ была переведена более чем на 20 языков мира.




"Нам смолоду радости жизни даны..." (Перевод С. Северцева)
Нам смолоду радости жизни даны, и сладость их слишком желанна,
Не могут наскучить они - и всегда кончаются слишком нежданно.
А если согбенный старик и кряхтит, и жалуется то и дело,
Поверьте, не жизнь надоела ему, а дряхлость уже надоела.
Collapse )

Улица Леи Гольдберг,Дения

Фото 1.
Лея Гольдберг (1911, Кёнигсберг — 1970, Иерусалим) — израильская поэтесса, литературовед и переводчик, критик. Лауреат Государственной премии Израиля (1970).Помимо стихов, Леи Гольдберг написала несколько книг прозы - повести “Письма из мнимого путешествия”, “И он - тот светоч”, а также пьеса, которую изучают в большинстве израильских школ - «Хозяйка замка». Свободно владея несколькими европейскими языками и будучи талантливым прозаиком и поэтом, Лея Гольдберг одинаково успешно переводила на иврит как прозу, так и стихи. На обратной стороне ста шекелей первая строчки ее стихов "Белые дни".
"Эти белые дни так длинны - будто солнца лучи"
ימים לבנים, ארוכים כמו בקיץ קרני-החמה

Сосны.
Не будет здесь кукушка куковать
И шаль зимой деревья не набросят,
И всё-таки под сенью этих сосен
Мне детство вспоминается опять.

Collapse )
...
КВАРТИРА НА СЪЁМ
(перевод с иврита Раи Черной)
Отрывок
В прекрасной долине средь лоз и садов
Стоял дом большой в окруженье цветов.
Целых пять этажей было в доме большом.
И кто ж припеваючи жил в доме том?
Collapse )

Заваренный чайник... немного печенья

Заваренный чайник, немного печенья
И в маленьком блюдце налито варенье.
-Давно мы с тобой просто так не сидели,
Заботы, заботы... И дни пролетели...

Я чаще тебя в одноклассниках вижу,
И в смайликах смех твой я кажется слышу.
Ты ссылку пришлешь, я стихом отвечаю,
По фоткам морщинки твои я считаю.

Шучу дорогая, откуда им взяться,
Смешинки там только бывают резвятся.
У каждого дети, работа, проблемы,
У каждого есть и свои перемены.

Но мы, что-то вдруг отдалились немного,
Дежурный "привет", "как дела?" ненадолго.
И редкие встречи все реже и реже,
А хочется просто собраться как прежде.

Откинуться в кресле и вспомнить былое,
Ты помнишь как мы..? Все что наше, родное.
Но все суета, быт все давит так часто,
А время уходит... Уходит... Согласна?
Татьяна Сергеевна Григорьева

Наум Сагаловский

Наум Иосифович Сагаловский (род. в 1935 г. в Киеве) — поэт, по основной профессии инженер, закончил Новочеркасский политехнический институт, в 1979 г. эмигрировал в США, живет в Чикаго. Печатался в газетах и журналах США, Канады, Израиля, России, Украины. Автор нескольких сборников стихов, в том числе сборника «Демарш энтузиастов» совместно с В. Бахчаняном и С. Довлатовым.

Осенний полдень

Осенний полдень, призрак чуда,
придёт, леса озолотив,
и вдруг, неведомо откуда,
знакомый вырвется мотив
из лет, ушедших и забытых,
крест-накрест памятью забитых,
когда над нами свет не гас,
наивны были мы и юны,
и руки тёплые фортуны
в любви удерживали нас.
Collapse )

Алексей Казанцев .ПОЗДРАВЛЯЮ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!

Ностальгия.

Большие капли барабанили в окно,

Луна смотрела чуть уставшими глазами,

А я так робко обнимал твоё плечо,

И целовал тебя горячими губами.

Теперь так часто вспоминаю эти дни,

Когда «запоем» рисовал твои портреты,

А вечерами я слагал тебе стихи.

Иль под гитару напевал свои куплеты.

Я вспоминаю, как гуляли по ночам,

Как радовались мы дождям весенним,

Как я цветы в округе воровал

И гордо нёс охапками букеты.

Теперь, пожалуй, не повериться самим,

Что разыскал тебя за триста километров.

Из-под охраны ночью увозил

Мою любимую, желанную невесту.

Давно умчались эти золотые дни.

Уже зову тебя женою я своею.

Но и сейчас, лишь только позови,

Умчусь, не глядя за тобою на край света!


26 мая 1993г.

Море


Я не старею...становлюсь мудрее...
Бегут вприпрыжку месяцы...года...
Я ни о чём прошедшем не жалею...
Своей я не пугаюсь седины...
И не считаю на лице морщины...
Мне шепчут...вы безумно хороши
И смотрят вслед красивые мужчины...
Мой средний возраст, вовсе не беда...
Я этих лет совсем не ощущаю...
Моя Душа, как прежде, молода,
Беспечна и игрива...я то знаю...
Мне иногда охота пошалить...
Каприз Души...это такая малость...
Или с утра влюбиться и...любить...
Какая, к чёрту, тут скажите, старость?...
Не спрашивай...мои года...
Моё богатство...и оно со мною...
О нём я вспоминаю...иногда...
И остаюсь...всё так-же, молодою...
Автор: Воленберг Галина

Старинных улиц закоулки…



Alexander Altgauzen /фотограф/

Старинных улиц закоулки…
Извечно древняя земля…
Где веры три венчают будни…
Израиль всех влюбил в себя…

Земля, обласканная Богом…
Стара история твоя…
Музей эпох под небосводом…
Ты веру всю впитал в себя…

Где каждый камень и песчинка…
Насквозь становится святой…
Где душу всю излить не стыдно…
Чтоб чище стать самим собой…

Огня святого ты источник…
Бог благодать вложил в тебя…
Земли изнеженный кусочек…
Святая испокон Земля
Владислав Амелин